امروز 8 آگوست 2010 است و 2 سال پیش در چنین روزی شاعر آرزوهای آزادی و عاشقی در سرزمین نخل و زیتون؛ محمود درویش زندگی را بدرود گفت. یادش گرامی.
محمود درویش از شعر خود بعنوان سلاحی در جهت نه انتقام و تنفر که صلح و عشق و انسانیت سود برد. او را دوست می دارم.
شعر زیر از محمود درویش که فادی جوده Fady Joudah آن را به انگلیسی برگردانده است. حتماً آن را به فارسی برمی گردانم.
۴ نظر:
یادش گرامی
البته اعتقاد دارم هنرمندها هیچ وقت نمیمیرن. هیچ وقت
با زکریا موافقم. شعرهاشو خیلی دوست دارم.
منتظر ترجمه ت مي مونيم
سلام
منتظر ترجمه ایم ها !
ارسال یک نظر